Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ber den Durst

  • 1 Durst

    Durst m - es
    1. жа́жда

    Durst h ben — хоте́ть пить

    Durst bek mmen* — почу́вствовать жа́жду

    vor Durst verg hen* (s) — изныва́ть от жа́жды

    j-m Durst m chen — вызыва́ть жа́жду у кого́-л.

    den Durst lö́schen [stllen] — утоли́ть жа́жду

    er hat Durst auf Bier — он хо́чет вы́пить пи́ва

    inen ǘ ber den Durst tr nken* разг. — вы́пить ли́шнего
    2. перен. высок. жа́жда чего́-л.

    Durst nach Whrheit [nach Wssen] — стремле́ние к пра́вде [к зна́ниям]

    Большой немецко-русский словарь > Durst

  • 2 trinken

    trínken*
    I vt

    etw. heiß [kalt] tr nken — пить что-л. в горя́чем [холо́дном] ви́де

    ich tr nke gern Bier — я люблю́ пи́во

    sich satt tr nken — напи́ться, утоли́ть жа́жду

    das Glas leer [(auf) ex разг.] tr nken — вы́пить стака́н до дна, осуши́ть стака́н

    d ese Limon de läßt sich tr nken разг. — прия́тно пить э́тот лимона́д, э́тот лимона́д непло́х

    2. пить, выпива́ть ( спиртное)

    auf j-s Gesndheit [Wohl] tr nken — вы́пить (за) чьё-л. здоро́вье

    inen ǘ ber den Durst tr nken разг. — напи́ться; хвати́ть ли́шнего

    sich um den Verst nd tr nken разг. — напи́ться до поте́ри созна́ния

    3. перен. высок. жа́дно глота́ть, впи́тывать в себя́; упива́ться (чем-л.)
    II vi пить, пья́нствовать

    tr nken wie ein Bürstenb nder — ≅ пить как сапо́жник

    Большой немецко-русский словарь > trinken

  • 3 Glas

    Glas I n -es, Glä́ ser
    1. тк. sg стекло́

    spl ttersicheres Glas — безоско́лочное [небью́щееся] стекло́, три́плекс

    aus Glas — из стекла́, стекля́нный

    du bist doch nicht aus Glas! разг. шутл. — (отойди́ от све́та,) ты ведь не прозра́чный!

    nter Glas — под стекло́м

    2. (pl как мера тж. =) стака́н, рю́мка

    zwei Glas Wein — два бока́ла вина́

    gern ins Glas g cken разг. шутл. — быть охо́тником до вы́пивки

    er hat zu tief ins Glas geg ckt разг., er hat ein ǘ ber den Durst getr nken разг. шутл. — он хвати́л ли́шнего, он вы́пил ли́шнее

    3. (pl как мера тж. =) (стекля́нная) ба́нка

    zwei Glas Konfitǘre — две ба́нки дже́ма

    4. б. ч. pl очки́
    5. бино́кль

    mit dem Glas das Gelä́ nde bsuchen — рассма́тривать ме́стность в бино́кль

     
    Glas II n -es, -en мор.
    скля́нка
    zwei Gl sen g ben* — проби́ть две скля́нки

    Большой немецко-русский словарь > Glas

  • 4 мучиться

    несов.
    1) сов. изму́читься - страдать léiden litt, hat gelítten от чего л. → únter D, от болей, от голода, жажды тж. A; сильно утомиться от какого л. недуга sich quälen (h) от чего л. → mit D

    Он му́чился от жары́. — Er litt únter der Hítze.

    Он му́чился от жа́жды. — Er litt (únter) Durst.

    Он совсе́м изму́чился от бо́ли. — Er litt stárke Schmérzen. / Er litt únter den stárken Schmérzen. / Er war von den stárken Schmérzen ganz erschöpft.

    Он му́чился от ка́шля. — Er quälte sich mit dem Hústen.

    Я му́чился сомне́ниями. — Mich quälten Zwéifel.

    2) сов. заму́читься и наму́читься биться над чем л. sich quälen (h), sich áb|quälen ; биться sich plágen (h), sich áb|plagen над чем л., с кем / чем л. mit D D

    Она́ до́лго му́чилась с тру́дным перево́дом. — Sie quälte [plágte] sich lánge mit der schwéren Übersétzung [áb].

    Я с ним про́сто изму́чился, но он ничего́ не хо́чет поня́ть. — Ich hábe mich mit ihm so ábgequält [ábgeplagt], áber er will éinfach nichts begréifen.

    Ты ещё наму́чишься с э́тим, с ним. — Du wirst damít, mit ihm noch déine líebe Not háben.

    Русско-немецкий учебный словарь > мучиться

См. также в других словарях:

  • ЖАЖДА — ЖАЖДА, своеобразное чувство, побуждающее человека к принятию питья и являющееся важным регулятором водного баланса организма. Ж. относится к разряду т.н. общих чувств. При обеднении организма водой чувство Ж., вначале слабое, становится все более …   Большая медицинская энциклопедия

  • Bier — 1. At Bier un a Man an at Wat un a Kân. (Nordfries.) – Firmenich, III, 3, 4. Das Bier im Manne und der Verstand in der Kanne. 2. Auch gut Bier macht böse Köpfe. Holl.: Goed bier maakt ook kwaade lieden. (Harrebomée, I, 55.) 3. Beer un… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Birne — 1. Auf eine Birn ein Trunk. Span.: Sobre peras vino bebas, y sea tanto que naden ellas. (Bohn I, 258.) 2. Aus der Birn n wird no koh Pappe. (Oberlausitz.) Um eitle Hoffnungen oder Drohungen zu bezeichnen. Den Ton auf der. 3. Birnen, die zu streng …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Krug — 1. Auf einen solchen Krug gehöret eine solche Stürze. – Herberger, Herzpostilla, I, 566. 2. Aus ledigen (leeren) Krügen ist nicht gut trinken. – Petri, II, 29. 3. Auss irdenen Krügen trinkt man selten Gifft. – Henisch, 1620, 52; Petri, II, 29. 4 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Dholuo — Luo Gesprochen in Kenia und Tansania Sprecher 4 Mio. Linguistische Klassifikation Nilo Saharanische Sprachen Nilotische Sprachen Luo Sprachen Luo …   Deutsch Wikipedia

  • Luo (Sprache) — Luo Gesprochen in Kenia und Tansania Sprecher 4 Mio. Linguistische Klassifikation Nilo Saharanische Sprachen Nilotische Sprachen Luo Sprachen Luo …   Deutsch Wikipedia

  • Fieber — Pyrexie (fachsprachlich); hohe Temperatur (umgangssprachlich) * * * Fie|ber [ fi:bɐ], das; s: (als Anzeichen einer Krankheit) auf über 38º C ansteigende Körpertemperatur: ich muss Fieber messen; der Patient hat hohes Fieber. Syn.: [erhöhte]… …   Universal-Lexikon

  • Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»